Keine exakte Übersetzung gefunden für الأولويات المستجدة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Autres priorités naissantes
    الأولويات المستجدة الأخرى
  • La santé génésique des adolescents est également en train de devenir une question prioritaire pour l'amélioration de l'état de santé génésique de la communauté.
    تعتبر الصحة الإنجابية للمراهقين مسألة ذات أولوية مستجدة في تحسين وضع الصحة الإنجابية للمجتمع المحلي.
  • Pour chaque nouvelle tranche, l'usage veut que l'on choisisse un nouveau thème afin de tenir compte de l'évolution des priorités de l'Assemblée générale :
    وكانت الممارسة المتبعة هي تحديد موضوع مختلف لكل شريحة حسب الأولويات المستجدة التي تحددها الجمعية العامة:
  • Nouveaux thèmes prioritaires
    القضايا المستجدة ذات الأولوية
  • Autres priorités nouvelles : gestion des risques liés aux catastrophes et relèvement après les catastrophes
    دال - الأولويات الأخرى المستجدة: التصدي لمخاطر الكوارث والتعافي من آثارها
  • Il aidera également à faire en sorte que le BSCI ait la souplesse requise pour intervenir en cas de risques et de changement de priorités.
    وستساهم اللجنة ايضا في كفالة أن تتوفر للمكتب المرونة للتصدي للمخاطر المستجدة والأولويات المتغيرة.
  • Il maintient l'équilibre entre le développement et la protection de l'environnement mais s'étend à des questions prioritaires et nouvelles telles que l'application des lois sur les forêts, l'exploitation illicite des forêts et le commerce auquel elle donne lieu, la lutte contre la pauvreté, la certification, les produits forestiers non ligneux, les services écologiques et les populations autochtones et locales qui dépendent de la forêt.
    وهو يحافظ على التوازن في التعامل مع التنمية والحفاظ على البيئة، لكنه يتسع ليشمل قضايا ذات أولوية ومستجدة، من قبيل إنفاذ القانون المتعلق بالغابات، والقطع غير القانوني للأشجار وما يرتبط به من تجارة، والتخفيف من حدة الفقر، ومنح الشهادات، والمنتجات الحرجية غير الخشبية، والخدمات البيئية، ومجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات.
  • Dans chacun de ces quatre domaines de fond, la Division hiérarchise en outre les « questions nouvelles », comme par exemple l'administration judiciaire et législative, l'administration des recettes, le budget et l'informatisation des services administratifs. Bien que les trois services privilégient moins de domaines de fond, il arrive que le programme de travail de tous les services touche des domaines
    وضمن كل مجال من هذه المجالات الموضوعية الأربعة، تقوم الشعبة، علاوة على ذلك، بوضع أولويات ''للقضايا المستجدة``، التي تشمل مثلا إدارة القضاء والشؤون التشريعية، وإدارة إيرادات، والميزنة، وشؤون الحكومة الإلكترونية.
  • Des moyens efficaces de conduire les débats de fond sur les nouvelles questions prioritaires devraient être intégrés dans la conception du programme de travail pluriannuel pour la période 2007-2015.
    يجب أن تراعى في تصميم برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2007-2015 سبل فعالة لإجراء مداولات في إطار السياسات بشأن القضايا المستجدة ذات الأولوية.
  • Dans le cadre de son nouveau programme de travail pluriannuel, le Forum devrait continuer d'encourager les initiatives nationales axées sur les questions thématiques et les nouvelles questions prioritaires.
    وينبغي أن يواصل المنتدى، من خلال برنامج عمله المتعدد السنوات الجديد، تشجيع مثل هذه المبادرات المنصبّة على قضايا مواضيع محددة و/أو مستجدة وذات أولوية من قضايا المنتدى.